And maybe someday, we'll live in a world... وربما في يوم من الأيام، سنقوم نعيش في عالم...
In a world... where you don't know who to trust. فى عالم لا تعرف بمن تثق؟
Kevin grew up in a world... of shifting realities... with no absolutes. كيفن نشأ في عالم من الحقائق المزيفه بدون مطلقا
It pains me we live in a world... where nobody's heard of Spearmint. إنه مؤلم أننا نعيش في عالم لا أحدفيهسمِعبفرقة"ذاسبيرمنت"
For the first time in my life, even in a world... لأولِ مرةٍ في حياتي لأول مرةٍ في عالمٍ مدمرٍ بالحروب
ina citythatdoesn'tfunction, in a world... بمدينة لا تؤدي وظيفتها, في عالم
In a world... with no honor. بعالم.. من دون شرف
Prisoners, held captive like us in a world... without risk, or struggle, or danger. مساجين، مثلنا نبقى مسجونين في هذا العالم بلا مخاطر أو تعب أو مجازفة
We live in a world... نحن نعيش في عالم...
Unfortunately, we live in a world... where only one kind of beauty is recognized anymore. لسوء الحظ، نحن بشكل مباشر في عالم... حيث فقط واحد مِنْ نوعِ الجمالِ معترف بهُ أكثر.